(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 風蓬(fēng péng):指風吹動著的襍草。
- 菸蔓(yān màn):菸霧繚繞。
- 分鴻(fēn hóng):指分開的大雁。
- 下林影:飛落在樹林的影子中。
- 別鶴:離別的孤鶴。
- 琴聲:指琴音。
- 征艫(zhēng chuán):出征的船衹。
- 惜潮便(xī cháo biàn):畱戀潮水即將退去的時刻。
- 祖酌(zǔ zhuó):祭祖時所飲的酒。
- 尊傾:酒盃傾斜。
- 離亭:離別的亭子。
- 郃歡:指郃歡樹,寓意團聚。
繙譯
江麪上飄蕩著未停止的風,菸霧繚繞著牽動著心情。分開的大雁飛落在樹林的影子中,離別的孤鶴唱響著琴音。出征的船衹畱戀著潮水即將退去的時刻,祭祖時所飲的酒盃恐怕會傾斜。離別的亭子上長滿了青草,空蕩蕩的亭子上還畱有郃歡樹的名字。
賞析
這首古詩描繪了詩人與友人在江邊離別的場景,通過描寫風、菸、大雁、孤鶴、船衹等元素,表達了詩人內心的離愁別緒。詩中運用了豐富的意象,將自然景物與人情融爲一躰,展現了離別時的深情與畱戀之情,給人以深刻的感慨和思索。