江上留別友人

風蓬去未已,煙蔓復牽情。 分鴻下林影,別鶴上琴聲。 徵艫惜潮便,祖酌畏尊傾。 離亭有青草,空識合歡名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 風蓬(fēng péng):指風吹動着的雜草。
  • 煙蔓(yān màn):煙霧繚繞。
  • 分鴻(fēn hóng):指分開的大雁。
  • 下林影:飛落在樹林的影子中。
  • 別鶴:離別的孤鶴。
  • 琴聲:指琴音。
  • 徵艫(zhēng chuán):出征的船隻。
  • 惜潮便(xī cháo biàn):留戀潮水即將退去的時刻。
  • 祖酌(zǔ zhuó):祭祖時所飲的酒。
  • 尊傾:酒杯傾斜。
  • 離亭:離別的亭子。
  • 合歡:指合歡樹,寓意團聚。

翻譯

江面上飄蕩着未停止的風,煙霧繚繞着牽動着心情。分開的大雁飛落在樹林的影子中,離別的孤鶴唱響着琴音。出征的船隻留戀着潮水即將退去的時刻,祭祖時所飲的酒杯恐怕會傾斜。離別的亭子上長滿了青草,空蕩蕩的亭子上還留有合歡樹的名字。

賞析

這首古詩描繪了詩人與友人在江邊離別的場景,通過描寫風、煙、大雁、孤鶴、船隻等元素,表達了詩人內心的離愁別緒。詩中運用了豐富的意象,將自然景物與人情融爲一體,展現了離別時的深情與留戀之情,給人以深刻的感慨和思索。

皇甫涍

明蘇州長洲人,字子安,號少玄。皇甫錄次子。嘉靖十一年進士,初授工部主事,改禮部,官至浙江按察僉事。好學工詩,與兄皇甫衝、弟皇甫汸、皇甫濂稱皇甫四傑。自負才俊,多忤物。有《皇甫少玄集》。 ► 79篇诗文