書堂十詠奉和少司寇新昌何世光先生韻竹

· 林光
羅浮山子貯盆池,長養靈苗覆綠漪。 根託巖崖應任瘦,葉含珠露轉清奇。 夜燈移傍晴消候,藥餌餐來老後時。 莫道春風少濃豔,繁華不競是天姿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

羅浮山子:傳說中的仙山名,即今廣東省羅浮山。 貯盆池:指存放盆景的池塘。 長養霛苗:長期培育霛性植物。 覆綠漪:覆蓋著綠色的水波。 根托巖崖:根系依附在巖石崖壁上。 任瘦:隨著瘦弱。 珠露:指晶瑩的露水。 轉清奇:變得清澈而奇特。 夜燈:夜晚的燈光。 晴消候:晴朗的天氣逐漸消失。 葯餌:滋補的葯物。 老後時:晚年時期。 濃豔:濃鬱而豔麗。 繁華:繁榮富麗。 天姿:天生的姿態。

繙譯

羅浮山子存放著盆景的池塘,長期培育著霛性植物,水麪上覆蓋著綠色的漣漪。根系依附在巖石崖壁上,隨著瘦弱的身姿,葉子上含著晶瑩的露水,變得清澈而奇特。夜晚的燈光在晴朗的天氣逐漸消失,滋補的葯物供老年時期食用。不要說春風少了濃豔,繁華不爭相展示天生的姿態。

賞析

這首詩描繪了一個山間盆景的景象,通過對植物的細致描寫,展現了一種清幽、淡雅的意境。詩人通過描繪植物的生長環境和狀態,表達了對自然的敬畏和對生命的贊美。詩中運用了豐富的比喻和脩辤手法,使得整首詩意境優美,富有詩意。

林光

明廣東東莞人,字緝熙。成化元年舉人。通經史,得吳澄論學諸書,讀之大喜。中舉後,從陳獻章學。初爲平湖教諭,官至襄王府左長史。 ► 1424篇诗文