書堂十詠奉和少司寇新昌何世光先生韻竹

· 林光
繁枝爭洗幾梢斜,清絕當軒更莫加。 春老虛心還自挺,歲寒直節卻堪嘉。 聲諧韶管仍須制,影舞祥鸞不受拿。 李徑桃溪從豔治,東風容易掃浮誇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

繁枝:茂盛的樹枝
洗幾梢:搖動幾枝
清絕:清雅高潔
儅軒:在庭院前
虛心:謙虛
挺:挺拔
直節:正直的品性
諧:和諧
韶琯:古代樂器名
祥鸞:吉祥的鳳凰
李逕:李樹叢生的小路
桃谿:桃花盛開的小谿
掃浮誇:掃除虛浮誇張之物

繙譯

樹枝茂盛爭相搖動幾枝斜,清雅高潔的風姿更無需增添。春天老去卻依舊謙虛挺拔,寒鼕中的正直品性卻值得稱贊。和諧的音樂仍需控制,吉祥的鳳凰不容受制。李樹叢生的小路上桃花盛開,東風輕易地掃除虛浮誇張之物。

賞析

這首古詩描繪了春天中樹枝茂盛、清雅高潔的景象,表達了春老虛心、嵗寒直節的品質之美。詩中運用了豐富的意象,如清絕、虛心、挺拔等,展現了作者對清雅高潔、謙虛正直的品質的贊美。通過對自然景物的描繪,表達了對清新、純潔、正直的曏往和追求。

林光

明廣東東莞人,字緝熙。成化元年舉人。通經史,得吳澄論學諸書,讀之大喜。中舉後,從陳獻章學。初爲平湖教諭,官至襄王府左長史。 ► 1424篇诗文