(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 南川:地名,指南川
- 都裏:城市中心
- 迓:迎接
- 夙緣:早有緣分
- 活水:指流動的水
- 輞川:地名,指輞川
- 王維:唐代著名詩人
- 穎地:指穎州地區
- 歐九:指歐陽修
- 沙汰:指官職調動
- 尋僧問寺:尋找僧人詢問寺廟
- 衰年:年老衰弱的歲月
翻譯
南川城中迎來南川,這片土地恐怕早有緣分。 周圍的水源源不斷,優美的山巒層巒疊嶂。 輞川笑着任王維老去,穎州之地可供歐陽修安眠。 指日即將有微小的官職變動,尋找僧人詢問寺廟,度過老年的歲月。
賞析
這首詩描繪了南川別墅的景緻,通過對南川的自然風光和歷史人文的描寫,展現了作者對南川的熱愛之情。詩中運用了古代詩人王維和歐陽修的名字,增加了詩歌的文化內涵。整體氛圍優美,意境深遠,表達了對自然和歲月流逝的感慨。