(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
四藩(fān):指明朝時期的四大邊疆軍事重地
瞻望(zhān wàng):仰望
將星(jiàng xīng):指軍事將領
經略(jīng lüè):指邊疆軍事管理
閫(kǔn)外:城門之外
齊威(qí wēi):指齊心協力,威風凜凜
即墨(jí mò):地名,古代齊國都城
裴相(péi xiàng):指裴度,明朝將領
淨逋逃(jìng bū táo):指清除叛亂
壁壘(bì lěi):城牆
荊蒿(jīng hāo):指野草
兵洗(bīng xǐ):指士兵清洗
巖林(yán lín):山岩叢林
飛捷(fēi jié):迅速
獻俘(xiàn fú):獻俘虜
胥慶(xū qìng):大家慶賀
仰崇褒(yǎng chóng bāo):仰慕尊崇
翻譯
向少保洪總制先生獻上禮物。四大邊疆軍事要地仰望着將領的威風,管理山深軍務辛苦。城門之外,大家齊心協力,明朝將領裴度清除叛亂。村莊遺留的城牆荊蒿叢生,士兵在山岩叢林中清洗,虎豹的嚎叫聲不絕於耳。迅速將俘虜獻上,臣民大家慶賀,仰慕尊崇。
賞析
這首詩描繪了明朝時期邊疆軍事的景象,表現了將領們的威風和士兵們的辛勤勞動。詩中運用了豐富的軍事詞彙和生動的描寫,展現了當時軍事活動的緊張和壯觀。通過對軍事場景的描繪,體現了當時社會的軍事氛圍和人們對將領的尊崇。