潮州林太守邀金山小酌

· 林光
烏石參差出鳳城,一樽聊此話平生。 磨崖細認模糊字,怕有昌黎刺史名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鳳城:指傳說中鳳凰棲息的城市,比喻美好的地方。
  • 昌黎(chāng lí):春鞦時期齊國的一位刺史,代指才華出衆的人物。

繙譯

烏石蓡差地矗立在鳳城,一盃酒暢談人生。仔細研讀磨崖上模糊的文字,擔心會有昌黎刺史的名字。

賞析

這首詩描繪了潮州林太守邀請朋友在金山小酌的場景。詩人通過描繪烏石蓡差、鳳城美好的意象,展現了詩人對美好生活的曏往和對人生的思考。磨崖上的模糊字則暗示了歷史的變遷和人生的無常,表達了對過去名人的敬仰和對未來的擔憂。整首詩意境深遠,寓意豐富,展現了詩人對人生的感悟和對歷史的敬畏。

林光

明廣東東莞人,字緝熙。成化元年舉人。通經史,得吳澄論學諸書,讀之大喜。中舉後,從陳獻章學。初爲平湖教諭,官至襄王府左長史。 ► 1424篇诗文