(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
黃河(huáng hé):中國第二大河流,以其泥沙渾濁著稱。 清河(qīng hé):黃河支流,位於今河南省。 陸羽(lù yǔ):東晉時期著名文學家,有《茶經》一書。
翻譯
黃河的水流入了清河,洶涌澎湃,混爲一體的波浪。 藉此比喻,彷彿在評價水流經過陸羽的篩選後,清澈和渾濁各有多少。
賞析
這首詩通過黃河水流入清河的景象,表達了作者對清濁之分的思考。黃河水渾濁,清河水清澈,作者藉此比喻人生中的是非曲直之分,通過評價水經過陸羽的篩選後清濁各有多少,表達了對人生道德選擇的思考。整首詩意境深遠,啓人深思。