搗練子

· 俞彥
庭靜峭,月昏黃。搗練聲高夜正長。 萬緒千絲提不盡。隨風和恨過西牆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 擣練子(dǎo liàn zǐ):古代一種用來擣練絲綢的器具。
  • 峭(qiào):陡峭。
  • 萬緒千絲(wàn xù qiān sī):形容事情繁瑣複襍。

繙譯

庭院靜悄悄,月色昏黃。擣練的聲音在深夜裡尤爲清脆長久。瑣碎繁複的事情無法一一処理完畢。隨著風聲傳來,心中的怨恨也越過了西牆。

賞析

這首詩描繪了一個庭院深夜的景象,月色昏黃,庭院靜謐。擣練子的聲音在夜晚顯得格外清脆,倣彿在強調著時間的流逝和事情的繁瑣。詩人通過描寫擣練子的聲音和隨風傳來的怨恨,表達了對生活瑣碎煩擾的感受,以及內心的鬱悶和無奈。整首詩意境深遠,通過簡潔的語言描繪出了一種深夜靜謐中的煩躁和無奈情緒,給人以深刻的思考。

俞彥

俞彥,字仲茅,上元人。生卒年均不詳,約明神宗萬曆四十三年前後在世。萬曆二十九年(1601年)進士。歷官光祿寺少卿。彥長於詞,尤工小令,以淡雅見稱。詞集今失傳,僅見於各種選本中。 ► 199篇诗文