臨江仙 · 元旦

· 俞彥
賣花聲過園林好,喚人沉醉東風。亭前柳映小桃紅。稱人心意,嬌面玉芙蓉。 月雲高處迎仙客,綺羅香豔重重。小蓬萊下喜相逢。畫堂春滿,寶鼎瑞雲濃。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

賣花聲(mài huā shēng):賣花的聲音。
亭前柳映小桃紅:亭子前的柳樹倒映着嬌豔的桃花。
稱人心意:符合人們的心意。
嬌面玉芙蓉:容顏嬌媚如玉的芙蓉花。
月雲高處迎仙客:月雲高處迎接仙客。
綺羅香豔重重:華麗的綺羅衣裳香氣襲人。
小蓬萊下喜相逢:在小蓬萊下高興地相遇。
畫堂春滿:畫堂裏春意盎然。
寶鼎瑞雲濃:寶鼎上升起吉祥的雲彩。

翻譯

在園林中,賣花的聲音傳來,引人陶醉在春風中。亭子前的柳樹倒映着嬌豔的桃花,符合人們的心意,嬌媚的容顏如玉的芙蓉花。高處的月雲迎接着仙客,華麗的衣裳香氣襲人。在小蓬萊下高興地相遇,畫堂裏充滿了春意,寶鼎上升起吉祥的雲彩。

賞析

這首詩描繪了元旦時節園林中的美景,通過描寫花香、春風、桃花、柳樹等元素,展現了一幅生動的春日圖景。詩人運用細膩的描寫手法,將自然景物與人情融合在一起,表現出一種和諧美好的氛圍。整首詩意境優美,給人以愉悅的感受,展現了詩人對春天美好的嚮往和讚美之情。

俞彥

俞彥,字仲茅,上元人。生卒年均不詳,約明神宗萬曆四十三年前後在世。萬曆二十九年(1601年)進士。歷官光祿寺少卿。彥長於詞,尤工小令,以淡雅見稱。詞集今失傳,僅見於各種選本中。 ► 199篇诗文