(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
洞主:洞穴的主人,指主持宴會的人。
石爐:用石頭製成的爐子。
縹緲(piǎo miǎo):形容煙霧繚繞的樣子。
王溜:山間小溪。
鹿洞:傳說中鹿在山洞中居住,此處指美好的山洞。
蘭亭:古代文人雅集之地。
觴:古代盛酒的器皿。
嗟:嘆息。
窮源:盡頭。
年華一擲梭:指時光如梭,年華易逝。
翻譯
白雲洞裏的宴會,獻給何子明
洞主何時開啓這美好之地,老友們今日共同清唱。
石爐中飄着淡淡香菸,雲磴盤旋曲折似王溜。
鹿洞中風景花草盡美,蘭亭中舉杯歌頌,問一切如何。
唉,我未能盡情領略源頭的意境,只能空嘆時光如梭,年華易逝。
賞析
這首詩描繪了一場在白雲洞舉行的宴會,洞主何子明邀請故友共聚一堂,共享美好時光。詩中通過描繪洞中石爐飄香、雲磴盤旋、鹿洞風景美麗等細節,展現了宴會的壯麗場面。詩人感慨時光易逝,表達了對美好時光的珍惜和對歲月流逝的感慨。整首詩意境優美,富有詩情畫意,展現了古人對友誼和美好時光的嚮往和珍惜。