海上讀書

· 林鴻
浮雲薄海色,萬里如秋空。 青蒼杳無際,島嶼蟠蛟龍。 上有讀書者,結茅誰與同。 朝餐海上霞,夕友滄江翁。 乘桴嗟尼父,把釣思任公。 猶慕魯連子,不受卻秦功。 千金若土壤,清名吊高風。 愧予老儒術,白首且相從。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

浮雲:漂浮在天空的雲彩。 薄:輕薄。 杳無際:遙遠無邊無際。 蟠蛟龍:盤旋如龍形的島嶼。 結茅:築茅屋。 霞:晚霞。 滄江:指大海。 乘桴:乘船。 嗟:嘆息。 魯連子:指古代有德行的人。 不受卻秦功:不接受秦朝的官職。 若土壤:比喻像土壤一樣。 吊高風:受人尊敬。 老儒術:老儒家的學問。

翻譯

海上讀書

浮雲輕薄,海面一望無際,宛如秋天的天空。 青蒼遙遠無邊無際,島嶼盤旋如龍。 在這裏讀書的人,築起茅草屋誰與爲伴。 早晨在海上享用朝霞,晚上與大海爲友。 乘船嘆息着尼父,手持漁竿思念着公。 仍然嚮往魯連子的高風亮節,卻不接受秦朝的功名利祿。 就像千金一樣珍貴,清名受人尊敬。 我感到慚愧,老去的儒家學問,白髮之年還要相伴相隨。

賞析

這首詩描繪了一位在海上讀書的人的生活情景,通過對海上的自然景色和讀書者內心感悟的描繪,展現了一種超脫塵世的境界和追求高尚品德的精神。詩人通過對讀書者的生活狀態和內心感悟的描寫,表達了對高尚品德和清名的嚮往,以及對傳統儒家學問的尊重和珍視。整首詩意境深遠,寓意豐富,展現了一種超然物外的境界和追求內心淨化的精神境界。

林鴻

明福建福清人,字子羽。洪武初以人才薦,授將樂縣學訓導,官至禮部員外郎。性落拓不善仕,年未四十自免歸。工詩,爲閩中十才子之首。有《鳴盛集》。 ► 558篇诗文