次張敬修雪中趨朝

· 林弼
春雪漫空竹樹低,紫騮愁溼錦幛泥。 光騰玉殿迷銀燭,凍合金橋失絳霓。 已擬典衣沽臘酒,何如擁被聽晨雞。 東風先到溝前柳,無數寒條拂水齊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

張敬修(zhāng jìng xiū):詩人名,字敬修,明代文學家。 紫騮(zǐ liú):指一種紫色的駿馬。 錦幛(jǐn zhàng):華麗的錦緞。 光騰(guāng téng):光芒閃耀。 銀燭(yín zhú):銀製的燭臺。 金橋(jīn qiáo):金色的橋樑。 絳霓(jiàng ní):指絳色的虹。 典衣(diǎn yī):指隆冬時節的禮服。 擁被(yōng bèi):裹着被子。 晨雞(chén jī):清晨啼鳴的雞。 溝前柳(gōu qián liǔ):溝邊的柳樹。

翻譯

春天的雪花飄灑在空中,竹樹低垂着,紫色駿馬愁苦地踩在溼漉漉的錦緞上。光芒閃爍,彷彿玉殿中的銀燭在迷離中閃耀,金色的橋樑消失在絳色虹霓中。本想穿上隆冬的禮服,喝上暖暖的臘月酒,何不裹着被子,聽着清晨的雞鳴呢?東風先到,吹拂着溝邊的柳樹,無數寒條一起拂動水面。

賞析

這首詩描繪了春雪中的一幅美麗畫面,通過對雪景的描繪,展現了詩人對自然的細膩感悟和對生活的熱愛。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,如紫騮、錦幛、光騰等,使整首詩充滿了詩意和美感。詩人通過對春雪景象的描繪,表達了對自然的讚美之情,同時也透露出對溫暖和寧靜生活的嚮往。

林弼

明福建龍溪人,初名唐臣,字元凱。元順帝至正進士。工文詞。入明,與修《元史》,授吏部主事,官至登州知府。 ► 405篇诗文