(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 古廉:指古代廉頗,廉頗是戰國時期的著名將領。
- 祭酒:古代官職名,主要負責祭祀活動。
- 南歸:指返回南方。
- 名節:指名聲和節操。
- 九州:古代指中國的九個地區。
- 請老許:請老人許可。
- 效官:指模仿官員的行爲。
- 真:指真實。
- 侔:相等。
- 羣弟:指衆弟子。
- 封疏:指上書請命。
- 即詔:即刻頒發詔令。
- 有司:指官員。
- 供驛舟:提供驛船。
- 聖主:指君主。
- 虛心:謙虛的心態。
- 舊德:指古代的美德。
- 乞言:請求諫言。
- 起林丘:指重振國家。
翻譯
立朝四十五年,名聲和節操在九州廣爲傳頌。請老人今日離去,效仿官員的行爲與古人相當。高興地看到衆弟子上書請命,立即頒發詔令給官員準備驛船。君主懷念古代的美德,請求諫言,期待重振國家。
賞析
這首詩表達了對古代名將廉頗的敬仰之情,借古諷今,希望當代官員能夠效仿古人的高尚品德和忠誠精神,爲國家盡心盡力。詩中通過對古代風範的讚美,體現了對傳統美德的追求和對國家興旺的期盼。