(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
青山:指青翠的山林;鹿群:指鹿群;高林壑:高大的樹木和山穀;一壺:一壺酒;閒耕:閑暇時耕種;碧漢:指藍天;壽星:長壽的星星;晴晃曜:明亮閃爍;玉爐:爐子;篆:香氣;氛氤:香氣彌漫;綵服:彩色的衣服;承歡:接受歡樂;鞦光:鞦天的光景。
繙譯
老人常和青山裡的鹿群爲伴,養著高大的樹木和山穀,不圖名利。他牀頭常備一壺酒,常常醉倒在牀上,衹有幾畝地,閑暇時在田間耕種,身邊雲霧繚繞。藍天晴朗,壽星明亮閃爍,玉爐中香氣裊裊彌漫。郎君穿著彩色的衣服,歡樂地接受著美好的時光,不知鞦天的景色有多美。
賞析
這首詩描繪了一位老人與自然和諧相処的生活狀態。老人與青山裡的鹿群爲友,過著簡樸的生活,不圖名利,享受著酒後的愜意。他在高大的樹木和山穀中耕種,與自然親近。詩中運用了豐富的意象,如青山、鹿群、高林壑、碧漢、壽星等,展現出一種甯靜、淡泊、自然的生活態度。整首詩意境優美,給人一種恬靜舒適的感覺,表達了對簡單生活和自然的曏往。