(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 彈冠:古代禮儀中指整理頭上的冠帽。
- 賢關:指賢人的門庭。
- 去腳:指行走。
- 樞鬥:指天空中的星宿。
- 喧夜聳觀:指夜晚星空的繁華景象。
翻譯
在西廳裏寫下心中的感懷, 遇到人時害羞,難以開口整理頭上的冠帽,心思寄託在賢人的門庭卻未得安寧。 行走間春天已經接近尾聲,浮雲飄蕩,一切事情都顯得毫無意義。 芝蘭小徑中微風拂動,天空中星宿璀璨,夜晚的景象令人心曠神怡。 放下筆,自己吟唱,又自己輕笑,眼中盡是塵埃,向着何處的門戶躬身致敬。
賞析
這首詩描繪了詩人在西廳中寫下心情的情景。詩中通過對自身內心感受和周圍環境的描繪,表達了詩人對現實生活的無奈和對理想境界的嚮往。詩人在寂靜的夜晚,感嘆人生的無常和浮華,同時也表現出對美好事物的嚮往和追求。整首詩意境深遠,富有哲理,展現了詩人對人生境遇的思考和感悟。