代贈仰之子

· 林光
笑將圖畫寫睽離,畫不能言更著詩。 山色高低催去棹,鶯花撩亂倒深卮。 雲霄有路看飛翮,經典何緣託舊知。 蕩蕩薰風吹鍻袂,別時先已計來時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 睽離(kuí lí):分離,離別。
  • 深卮(zhēn zhī):古代盛酒的器皿。
  • 飛翮(fēi hé):飛翔的翅膀。
  • 經典(jīng diǎn):指古代經典著作。
  • 鍻袂(xiǎn mèi):揮動衣袖的動作。

繙譯

笑著畫下分離的圖景,畫卻無法說出心中的詩意。 山色的高低催促著船槳前行,鶯花搖曳飄散在盛酒的器皿中。 雲霄中有路可看見飛翔的翅膀,古代經典著作如何能托付舊時的知己。 微風吹拂著衣袖,別離時早已心中有了計劃。

賞析

這首詩描繪了離別時的心情。詩人以畫筆代替言語,表達了無法言說的情感。通過描繪山色、鶯花、雲霄等景物,表達了詩人內心的離愁別緒。詩中運用了豐富的意象和比喻,展現了詩人對離別的深切感受,躰現了古代詩人對情感的細膩表達。

林光

明廣東東莞人,字緝熙。成化元年舉人。通經史,得吳澄論學諸書,讀之大喜。中舉後,從陳獻章學。初爲平湖教諭,官至襄王府左長史。 ► 1424篇诗文