過臨清

· 林光
一線漕渠幾尺深,往來南北日駸駸。 風塵乍慘今朝目,閘水狂驚昨夜心。 春半尚無花可賞,詩成那許酒停斟。 邊河楊柳初舒眼,安得黃鸝送好音。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

漕渠(cáo qú):古代用於水運的人工運河。 駸駸(qí qí):形容車馬奔馳的聲音。 閘水(zhá shuǐ):水閘的水流聲。 黃鸝(huáng lí):黃鸝鳥,又稱黃鸝子,鳥名。

翻譯

一條水運渠道多深?南北往來車馬喧囂。 風塵撲面今朝眼,水閘聲響昨夜心。 春天半月花還未開,寫完詩篇酒杯未停。 河邊的楊柳初展眼,多希望黃鸝傳來美妙音響。

賞析

這首詩描繪了作者在臨清的景象,通過描寫漕渠的深淺、車馬往來的繁忙、風塵撲面的情景以及水閘聲響,展現了一種熱鬧喧囂的氛圍。詩中表現了作者對春天的期待,但春半尚無花可賞,詩篇寫完卻無酒可飲,表現了一種無奈和期待的心情。最後一句表達了作者希望能聽到黃鸝鳥的歌聲,增添了一絲寧靜和美好的意境。

林光

明廣東東莞人,字緝熙。成化元年舉人。通經史,得吳澄論學諸書,讀之大喜。中舉後,從陳獻章學。初爲平湖教諭,官至襄王府左長史。 ► 1424篇诗文