贈林仰之遷南京國子監丞

· 林光
叉手東風月一更,我來君去最關情。 天機轉弼南都教,人事難逃月旦評。 四海英豪頻屬望,八閩衣線念非輕。 鄉書首發他年解,誰道吾儕眼亦明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 叉手:雙手合十,表示致意
  • 天機:天意、天命
  • 旦評:指每月初一的科舉考試

翻譯

東風吹拂着月光,一夜過去,我來了,你卻要離去,情感最爲深切。 天命轉變,南京國子監的教育使命,人們的命運難以逃避初一的科舉考試。 四方英俊之士都期待着,福建的士子們心中的壓力並不輕。 鄉試的名單首次公佈,等到明年解放,誰能想到我們的眼光也是犀利的。

賞析

這首詩是明代林光贈送給仰之遷南京國子監丞的一首詩。詩中表達了詩人對友人的深情厚誼,同時也反映了當時科舉制度下士人們的心境。詩人以優美的語言描繪了友情之深,人生命運的無常,以及科舉考試給士人們帶來的壓力和期待。整體氛圍莊重,意境深遠,展現了當時士人的心境和社會風貌。

林光

明廣東東莞人,字緝熙。成化元年舉人。通經史,得吳澄論學諸書,讀之大喜。中舉後,從陳獻章學。初爲平湖教諭,官至襄王府左長史。 ► 1424篇诗文