答觀子毅省郎

· 林弼
十行紫詔百蠻來,一道炎雲萬里開。 桂嶺已通新道路,梧江猶有舊亭臺。 劇談風起魚龍窟,麗句春生錦繡堆。 惱我懶看腰下劍,對君且覆掌中杯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 觀子:古代官名,指官員的兒子。
  • 毅省郎:指勇敢的省級官員。
  • 紫詔:皇帝下發的詔書,表示封賞。
  • 桂嶺(guì lǐng):指廣西境內的山脈。
  • 梧江(wú jiāng):指廣西的一條江河。
  • 魚龍窟:比喻非常隱蔽的地方。
  • 錦繡:形容華麗絢爛。
  • :這裏指武器。
  • :舉起。

翻譯

十行紫詔,百位官員之子前來領賞,一道熱浪千里開啓。 桂嶺已經修通了新的道路,梧江依舊留存着古老的亭臺。 談笑風生於魚龍深處,優美的詩句如春天中的錦繡一般絢麗。 我懶得看腰間的劍,與你一同舉起手中的酒杯。

賞析

這首詩描繪了一個官員之子毅然前來領賞的場景,展現了當時的社會風貌和人物性格。詩中通過描繪自然風光和人物情感,展示了作者對時代的感悟和對人生的思考。同時,詩中運用了豐富的比喻和修辭手法,使整首詩意境深遠,富有詩意。

林弼

明福建龍溪人,初名唐臣,字元凱。元順帝至正進士。工文詞。入明,與修《元史》,授吏部主事,官至登州知府。 ► 405篇诗文