早春齋居漫興二首

· 施漸
靜裏心常覺,塵中人豈知。 柴門獨掩後,春草復生時。 澤國爲漁晚,江湖好道遲。 總能談寂寞,只費子云辭。
拼音

所属合集

#正月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 齋居:指在齋房裏居住,齋房是專供齋戒的房間。
  • 漫興:指隨性而發的興致。
  • 柴門:指用柴草搭成的門。
  • 子云(zǐ yún):指詩人自己的別號。

翻譯

在寧靜的地方,心靈常感寧靜,但在塵世中的人們又怎能體會呢。 柴草搭成的門獨自關上,春天草木重新生長。 在溼潤的國度,漁民歸來較晚,江湖中的好事總是拖延。 總是能夠談論寂寞,卻只是費盡了子云的辭藻。

賞析

這首詩描繪了詩人齋居時的心境。詩人在寧靜的地方感受到內心的寧靜,但周圍的人們卻無法理解。柴門關上後,春天的生機又開始復甦。詩中描繪了漁民歸來晚、江湖事情拖延的景象,表現出一種淡泊名利的心態。詩人自嘲自己常談寂寞,卻只是在消磨時間,表現出一種孤獨與無奈的情感。整首詩意境深遠,表達了詩人對世俗的淡然態度和對內心寧靜的追求。