綠竹引賜都督孫忠
註釋
薊門:指古代都城的城門,這裏指京城的城門。
鳳城:指京城。
琅玕:指翠綠的竹子。
太液:指皇帝的御用水庫。
三山:指東嶽泰山、西嶽華山、南嶽衡山。
祥飆:指吉祥的風。
戛玉:指擊打玉石發出的聲音。
蓬萊宮:傳說中神仙居住的地方。
高柯:指高大的樹木。
仙桂:傳說中神仙棲息的桂樹。
繁陰:指濃密的廕庇。
祥麟:傳說中吉祥的神獸。
瑞鶴:傳說中吉祥的仙鶴。
清標:指清秀的標誌。
軒皇:指皇帝。
崑崙谷:傳說中神仙居住的地方。
磻石:指磨石。
猗猗:古代地名,指古代一處水澳。
上林:指皇家園林。
靈芝:傳說中有靈性的草藥。
太古色:指古老的色彩。
鳳凰:傳說中神鳥,象徵吉祥。
鳳笙:鳳凰的歌聲。
翻譯
薊門的八月,霜花濃密,何時才能種植出一片翠綠的竹林。在鳳城的陽光下,禁苑的東邊,琅玕的竹林在青空中拔地而起。
陽光照耀着太液的波心,高出三座山峯之巔的松樹。吉祥的風拂拂地吹來,金鈴玉石般的聲音悅耳動聽。
蓬萊宮中的日子彷彿年復一年,高大的樹木葉子密密地籠罩着雲煙。春天的陽光下,各種百花爭相綻放,秋月下,仙桂更加閃耀輝煌。
九夏時節,濃密的廕庇籠罩着靈囿,祥瑞的麒麟和仙鶴相互盤旋。六花凝結成寒霜,羣草漸漸老去,清秀的標誌轉動間生出光彩。
昔日皇帝制定了律法,從崑崙谷帶來了竹筒,江心磨石上的桃樹和竹枝,斬根剝皮,好似紫玉一般。
何如蓬萊宮中的竹林,雨露充足,生機勃勃。盤根固結千萬年,遠勝猗猗淇水澳。
皇家園林中,花木繁盛,靈芝和瑞草爭相綻放。我喜歡這蒼蒼古老的色彩,多次在竹邊停留。
傳說鳳凰吃竹子,又說鳳凰棲息在竹枝上。鳳凰的歌聲響徹九天,鳳凰啊鳳凰,今天降臨,我將拭目以待。
賞析
這首詩描繪了一幅竹林生長茂盛的美麗畫面,通過對竹子的描寫,展現了古代皇家園林的壯麗景象。詩中運用了豐富的象徵意義,如鳳凰、祥瑞之風等,增添了詩歌的神祕感和華麗感。作者通過對竹子的讚美,表達了對自然的敬畏和對生命力的讚美,展現了古代文人對自然的熱愛和對美的追求。整體氛圍優美,意境深遠,展現了作者對竹林的獨特情感和對自然的敬畏之心。
