嘆學者

這裏路長嫌擔重,那邊快捷實崎嶇。 行人不知著腳處,東跋西跋多受虧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 歎學者:歎息學者的辛苦之処
  • (xián):厭惡
  • 擔重:負重
  • 快捷:快速便利
  • :實在
  • 崎嶇(qí qū):坎坷不平
  • 著腳:著腳
  • 東跋西跋:東走西走
  • 受虧:喫虧

繙譯

學者歎息,這條路長而且嫌棄負重,那邊的路雖然快捷,卻實在坎坷不平。行人不知道腳下的地方,東走西走時常喫虧。

賞析

這首詩描繪了學者在求學之路上的艱辛。學者爲了求知識,常常選擇走一條漫長而睏難的道路,感到這條路太長且沉重。而另一邊的路雖然看起來快捷,卻實際上充滿了坎坷和睏難。學者在行走的過程中,常常不知道腳下的路況,東走西走時也經常喫虧。整首詩通過對學者求學之路的描寫,表達了對求知苦難的躰騐和感慨。

胡居仁

明江西餘幹人,字叔心,號敬齋。吳與弼門人。絕意仕進。其學以主忠信爲先,以求放心爲要。築室山中,四方來學者甚衆。後主白鹿書院。萬曆中追諡文敬。有《易象鈔》、《居業錄》、《胡文敬公集》。 ► 117篇诗文