有懷

· 金鑾
悵望隔江雲,春來不見君。 歌聲與流水,俱在夢中聞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

悵望(chàngwàng):憂愁惆悵地望着遠方 俱(jù):一起 夢中(mèngzhōng):夢裏

翻譯

望着對岸的雲,春天來了卻不見到你。 聽到歌聲和流水聲,彷彿都在夢中一樣。

賞析

這首古詩表達了詩人對遠方親人的思念之情。詩人望着對岸的雲,感嘆春天已經到來,卻依然無法與心愛之人相見。在夢中,詩人彷彿聽到了歌聲和流水聲,這些聲音讓他更加思念遠方的人。整首詩意境深遠,表達了詩人內心深處的孤獨與思念。

金鑾

明陝西隴西人,僑居南京,字在衡。習歌詩,得江左風致。性俊朗,好遊任俠,結交四方豪士,往來維揚兩浙間。嘗取古詞,辨其字句清濁,爲一書,爲填詞者所宗。有《徙倚軒集》。 ► 42篇诗文