和韓南勝二首

· 林弼
躍馬燕臺憶壯遊,東風一笑紫雲樓。 杏園設宴慚魚尾,蔥嶺封侯羨虎頭。 燈火十年心獨苦,干戈滿地鬢先秋。 從今西賊應寒膽,韓範安邊有密籌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 燕臺:古代宴會的地方,也指宴會。
  • 紫雲樓:傳說中的仙境。
  • 杏園:桃花源,指幽靜美麗的地方。
  • 魚尾:指庸俗之人。
  • 蔥嶺:高大的山嶺。
  • 封侯:古代封賞功臣爲侯爵。
  • 虎頭:指英勇的將領。
  • 燈火:比喻時光。
  • 干戈:指戰爭。
  • (bìn):頭髮旁邊的部分。
  • 西賊:指入侵的敵人。
  • 寒膽:指膽怯。
  • 韓範:指韓信和范增,兩位古代名將。
  • 密籌:祕密的計劃。

翻譯

躍馬在燕臺回憶當年的壯遊,春風輕輕吹過,彷彿紫雲樓也在微笑。 在杏園舉辦宴會時,感到有些慚愧,好像魚尾一樣平凡;登上蔥嶺,羨慕那像虎頭一樣英勇的人。 燈火闌珊,十年時光過去,心中孤獨與煎熬;戰亂頻仍,滿目瘡痍,頭髮旁已有了初秋的白髮。 從今以後,西方的敵人應該會畏懼起來,韓信和范增在邊境上已經有了祕密的計劃。

賞析

這首詩描繪了詩人對往事的回憶和對當下局勢的思考。通過對古代宴會、風景和人物的描繪,表達了對過往榮耀和英雄氣概的懷念,同時也反映了當時的動盪局勢和個人的憂慮。詩中運用了豐富的意象和比喻,展現了詩人對歷史和現實的深刻感悟,體現了作者對國家興衰的關注和對英雄氣節的讚頌。

林弼

明福建龍溪人,初名唐臣,字元凱。元順帝至正進士。工文詞。入明,與修《元史》,授吏部主事,官至登州知府。 ► 405篇诗文