遊寶石峯次邦彥韻

· 倪謙
積雨初收日已高,湖光瀲灩欲平橋。 幽禽繞樹番歌舌,細柳沿堤學舞腰。 山水盡爲金相窟,衣冠曾是紫宸朝。 登臨不用懷前古,盡放春醪入翠瓢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

寶石峯:古代地名,指山峯之一。
邦彥:指有才德的人。
瀲灩(liàn yàn):水波盪漾的樣子。
幽禽:指幽靜的鳥類。
番:此處指不斷。
歌舌:指鳥兒歌唱的聲音。
細柳:指柔弱的柳樹。
金相窟:比喻山水景色美麗如寶藏。
紫宸朝:指古代帝王的朝廷。
春醪:美酒。
翠瓢:翠綠色的酒杯。

翻譯

雨水停歇,太陽已經升得很高,湖面波光粼粼,彷彿要平鋪一座橋。
幽靜的鳥兒圍繞在樹間,不斷地歌唱,柔弱的柳樹沿着堤岸學着搖曳舞蹈。
山水景色如同珍寶一般美麗,曾經是古代帝王的朝廷。
登高遠眺,不必懷念古時的輝煌,盡情享受春日美酒,倒滿在翠綠色的酒杯中。

賞析

這首詩描繪了一個山水如畫的美麗景色,通過描寫湖光山色、幽靜的鳥兒、柔弱的柳樹等元素,展現出一幅寧靜優美的春日景象。詩人倪謙通過對自然景色的描繪,表達了對美好生活的嚮往和享受。整首詩語言優美,意境深遠,展現了古代文人對自然的獨特感悟和對生活的熱愛。

倪謙

倪謙

明應天府上元人,字克讓,號靜存。正統四年進士。授編修,曾出使朝鮮。天順初,累遷至學士,侍太子於春宮。後主順天鄉試,因黜權貴之子,被構罪戍邊。成化初,復職,官至南京禮部尚書。卒諡文僖。有《朝鮮紀事》、《遼海編》、《倪文僖集》。 ► 562篇诗文