菩薩蠻 · 題小景畫

· 倪謙
短篷載雨隨流下。木蘭畫槳無人把。兩岸碧波平。羣山似馬行。 浮沉飄一葉。遠水長天接。欹枕愜吟情。有詩成未成。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 菩薩蠻:古代詩人倪謙的作品名,描寫了一種清幽的意境。
  • 短篷(duǎn péng):短帆。
  • 木蘭:這裏指畫船的名字。
  • 畫槳:裝飾用的槳。
  • 碧波:清澈的波浪。
  • 欹枕(qī zhěn):斜臥在枕頭上。
  • 愜吟(qiè yín):悠閒地吟詩。
  • 未成:指詩作還未完成。

翻譯

短帆船載着雨水順着水流徐徐而下。船名木蘭,船上沒有人執掌畫船的槳。兩岸的碧波平靜如鏡,遠處的羣山宛如奔馬疾行。船在浮沉中飄蕩如一片樹葉,遠處的水面與遼闊的天空相接。斜臥在枕頭上,悠閒地吟詩情意綿綿。這首詩是否已經完成,還未可知。

賞析

這首詩以清幽的意境描繪了一幅小景畫,通過描寫短帆船載雨水順流而下的情景,展現了詩人對自然的細膩感悟。詩中運用了豐富的意象,如木蘭船、碧波、羣山等,營造出一種寧靜和祥和的氛圍。詩人通過描述船在水上飄蕩的姿態,表達了一種飄逸和自由的意境。整首詩意境優美,給人以清新淡雅之感,讀來令人心曠神怡。

倪謙

倪謙

明應天府上元人,字克讓,號靜存。正統四年進士。授編修,曾出使朝鮮。天順初,累遷至學士,侍太子於春宮。後主順天鄉試,因黜權貴之子,被構罪戍邊。成化初,復職,官至南京禮部尚書。卒諡文僖。有《朝鮮紀事》、《遼海編》、《倪文僖集》。 ► 562篇诗文