題漁樵閒話圖

· 張昱
漁樵本自不同科,何事停橈話更多? 說與別人都不信,夜來風雨溼青蓑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • :類別,這裡指職業。
  • 停橈:停船。橈,船槳,這裡代指船。
  • 青蓑:青色的蓑衣,用以遮雨。蓑(suō)。

繙譯

漁夫和樵夫本是不同職業的人,爲何停下船來交談得如此之多? 告訴別人他們都不會相信,昨夜的風雨溼透了那青色的蓑衣。

賞析

這首作品通過描繪漁夫和樵夫的意外交流,展現了不同背景人們之間的溝通與理解。詩中“漁樵本自不同科”一句,即表明了兩者的職業差異,而“何事停橈話更多”則表達了他們之間交流的意外與深入。末句“夜來風雨溼青蓑”不僅描繪了自然環境的惡劣,也隱喻了人與人之間交流的珍貴與不易。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對於人際交流的深刻洞察。

張昱

元明間廬陵人,字光弼,號一笑居士,又號可閒老人。歷官江浙行省左、右司員外郎,行樞密院判官。晚居西湖壽安坊,屋破無力修理。明太祖徵至京,厚賜遣還。卒年八十三。有《廬陵集》。 ► 1032篇诗文