家人輩開螯侑杯即事

· 張昱
東牀敧枕未成眠,玉手開螯自可憐。 得似甕頭狂吏部,江頭風味落樽前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 東牀:指女婿。
  • 敧枕:斜靠在枕頭上。敧(qī)。
  • 玉手:形容女子手的美稱。
  • 開螯:打開蟹螯,指喫蟹。
  • 可憐:可愛。
  • 甕頭:指酒甕的口。
  • 狂吏部:指放蕩不羈的官員。
  • 江頭:江邊。
  • 樽前:酒盃前。

繙譯

女婿斜靠在枕頭上,尚未入睡,美麗的女子用她那玉手打開蟹螯,自己喫蟹的樣子十分可愛。這情景與甕頭邊放蕩不羈的官員相比,江邊的風味更顯得自在,倣彿都落在了酒盃前。

賞析

這首作品描繪了一幅家庭溫馨的畫麪,通過女婿未眠、女子開螯喫蟹的細節,展現了家庭的和諧與女子的可愛。詩中“玉手開螯自可憐”一句,既贊美了女子的美麗,又表達了對其動作的訢賞。後兩句通過對比,突出了江邊風味的自在與官員的放蕩不羈,表達了詩人對自然、自在生活的曏往。

張昱

元明間廬陵人,字光弼,號一笑居士,又號可閒老人。歷官江浙行省左、右司員外郎,行樞密院判官。晚居西湖壽安坊,屋破無力修理。明太祖徵至京,厚賜遣還。卒年八十三。有《廬陵集》。 ► 1032篇诗文