(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 輦下曲:古代樂府詩的一種,多描寫宮廷生活。
- 上都:指元朝的都城大都(今北京)。
- 次榆林:在榆林停留。次,停留。
- 是處:到處,處處。
- 鴛鴦野濼:指野外的水池或湖泊。鴛鴦,常用來形容水邊的景色。濼,湖泊。
- 使君:古代對地方長官的尊稱。
- 自媒:自我推薦。
- 年少:年輕人。
- 覓黃金:尋找財富或機會。
翻譯
在前往上都的半路上,我在榆林停留,到處都是鴛鴦戲水的野湖。 這不像地方長官在桑樹下詢問民情,而是年輕人自我推薦,尋求黃金般的機遇。
賞析
這首詩描繪了作者在前往元朝都城途中的一幕景象,通過對比自然美景與人間追求,表達了對於自然寧靜與人間繁華的不同態度。詩中「鴛鴦野濼深」一句,以鴛鴦戲水的畫面,生動地勾勒出一幅寧靜的田園風光。而「自媒年少覓黃金」則反映了當時社會中年輕人積極向上的精神面貌,同時也隱含了對這種追求的某種反思。整體上,詩歌語言簡練,意境深遠,通過對自然與人文的對比,展現了作者對於生活哲理的深刻洞察。