(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 圭竇(guī dòu):古代指宮殿的門。
- 瑤階:玉石臺階,形容臺階的華美。
- 氛埃:塵埃,比喻塵世的紛擾。
- 金華:地名,這裏可能指神話中的仙境。
- 謾叱:輕蔑地斥責。
- 羣羊:比喻凡人或塵世的事物。
- 遼海:遼闊的海域,常用來比喻遙遠的仙境或歸途。
- 獨鶴:孤獨的鶴,常用來象徵高潔或仙人。
- 蓬萊:神話中的仙山,比喻仙境或理想之地。
翻譯
何年何月,仙人用斧頭鑿開了山門,滿山煙霧繚繞,守護着石臺。 宮殿的門彷彿通向日月,玉石臺階上無塵無埃。 輕蔑地斥責那些凡人離去,終有一天,我會在遼闊的海域等待那孤獨的鶴歸來。 多次登臨此地,尋訪遺蹟,恍惚間,彷彿身處於小蓬萊仙境。
賞析
這首作品描繪了一幅仙境般的景象,通過「仙斧鑿山」、「煙霞護石臺」等意象,營造出一種超脫塵世的氛圍。詩中「圭竇有天通日月,瑤階無地着氛埃」表達了詩人對於高潔、純淨境界的嚮往。尾聯「恍然身在小蓬萊」更是將這種嚮往推向高潮,表達了詩人對於仙境的無限憧憬和追求。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人超凡脫俗的情懷。