題許仲仁墨跡

殘雪詞林退食時,小窗開卷鬢如絲。 音傳正始誰同調? 氣逼元和稍自持。 文字不隨前輩盡,風流卻許後人知。 霜清日冷梅花瘦,獨對爐薰看欲癡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 正始:指魏晉時期的文學風格,以清談、玄學爲特點。
  • 元和:唐代的一個年號,此指唐代的文學風格。
  • 風流:指文學作品中的藝術魅力和風格。
  • 爐薰:指香爐中的薰香。

翻譯

在詞林中退隱之時,殘雪覆蓋,我坐在小窗前,翻開書卷,鬢髮已如絲般白。 那音樂傳承自正始時期的風格,有誰與我同調? 氣息中透露出元和時期的文學韻味,我稍稍自持。 文字並未隨着前人的逝去而消失,風流的藝術魅力卻讓後人得以知曉。 霜降日冷,梅花顯得瘦弱,我獨自對着爐中的薰香,看得幾乎入迷。

賞析

這首作品描繪了詩人在冬日裏獨自閱讀、沉思的情景,通過對「正始」和「元和」文學風格的提及,表達了對古典文學的敬仰與追憶。詩中「文字不隨前輩盡,風流卻許後人知」一句,既展現了詩人對文學傳承的深刻理解,也體現了對後人的期望。結尾的「霜清日冷梅花瘦,獨對爐薰看欲癡」則以景結情,營造出一種靜謐而深沉的氛圍,表達了詩人對文學藝術的癡迷與熱愛。

程鉅夫

程鉅夫

元郢州京山人,先世遷建昌,名文海,避武宗諱,以字行,號雪樓,又號遠齋。宋末,隨叔父建昌通判程飛卿降元,入爲質子,授千戶。世祖賞其識見,使入翰林,累遷集賢直學士。至元十九年,奏陳五事,又請興建國學,搜訪江南遺逸,參用南北之人。均被採納。二十四年,拜侍御史,行御史臺事,求賢江南,薦趙孟頫等二十餘人,皆得擢用。桑哥專政,鉅夫上疏極諫,幾遭殺害。大德間,歷江南湖北道肅政廉訪使。至大間,預修《成宗實錄》,官至翰林學士承旨。歷事四朝,爲時名臣。文章議論爲海內宗。卒諡文憲。有《雪樓集》。 ► 68篇诗文