所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 芳辰:美好的時光。
- 陽和:春天的暖氣。
- 七閩:指福建,古代有七閩之稱。
- 吟身:指詩人自己。
- 青眼:表示喜愛或尊重。
- 夭桃:豔麗的桃花。
- 絳唇:紅色的嘴唇,這裏比喻桃花的顏色。
- 春官:古代掌管春天的官職,這裏比喻春天的氣息。
翻譯
在馬蹄揚起的塵土中迎接美好的時光,帶着春天的溫暖氣息來到福建。 山色翠綠,天空相映,迎接遠道而來的客人,滿地都是美好的風光,屬於我這吟詠的詩人。 古老的柳樹依舊展現着它的喜愛之情,而豔麗的桃花則自然地展現着它們紅色的嘴唇。 從此不必擔憂江海的遙遠,春天的官員手中握有十分濃郁的春意。
賞析
這首詩描繪了詩人在元日立春之際,從北方前往福建的旅途中的所見所感。詩中「馬蹄塵裏度芳辰,帶得陽和到七閩」表達了詩人帶着北方的春意來到南方,感受到兩地春天的不同。後兩句通過對山色、風光的描寫,展現了福建春天的美景。詩中「高情古柳仍青眼,時態夭桃自絳唇」運用擬人手法,賦予自然景物以情感,形象生動。結尾「從此不憂江海遠,春官袖有十分春」則表達了詩人對春天的熱愛和對旅途的樂觀態度。整首詩語言優美,意境開闊,情感真摯,展現了詩人對自然美景的敏銳感受和深厚情感。

程鉅夫
元郢州京山人,先世遷建昌,名文海,避武宗諱,以字行,號雪樓,又號遠齋。宋末,隨叔父建昌通判程飛卿降元,入爲質子,授千戶。世祖賞其識見,使入翰林,累遷集賢直學士。至元十九年,奏陳五事,又請興建國學,搜訪江南遺逸,參用南北之人。均被採納。二十四年,拜侍御史,行御史臺事,求賢江南,薦趙孟頫等二十餘人,皆得擢用。桑哥專政,鉅夫上疏極諫,幾遭殺害。大德間,歷江南湖北道肅政廉訪使。至大間,預修《成宗實錄》,官至翰林學士承旨。歷事四朝,爲時名臣。文章議論爲海內宗。卒諡文憲。有《雪樓集》。
► 68篇诗文