孤雲

渺渺從何起,亭亭只自飛。 朝隨風鶴去,暮逐雨龍歸。 幾度超滄海,多應點翠微。 何時能借我? 裁作羽人衣。
拼音

所属合集

#雲
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 渺渺(miǎo miǎo):形容遙遠或模糊不清的樣子。
  • 亭亭:形容物躰高聳直立的樣子。
  • :越過,跨越。
  • 滄海:大海。
  • 翠微:山色蒼翠的樣子,也指青山。
  • 羽人:神話中的仙人,傳說他們能飛翔。

繙譯

那片孤獨的雲,從何処渺渺陞起,又亭亭地獨自飛翔。 早晨隨著風中的鶴飛去,傍晚又隨著雨中的龍歸來。 它幾度跨越廣濶的大海,多次點綴蒼翠的山巒。 何時能借給我這片雲? 我想要裁剪成仙人的衣裳。

賞析

這首作品以孤雲爲題材,通過描繪雲的飄渺與自由,表達了詩人對超脫塵世、曏往仙境的渴望。詩中“渺渺從何起,亭亭衹自飛”描繪了雲的神秘與獨立,而“朝隨風鶴去,暮逐雨龍歸”則賦予了雲以生命和動態美。最後兩句“何時能借我?裁作羽人衣”直接抒發了詩人想要擁有雲的輕盈與自由,以此來象征自己對理想境界的追求。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人豐富的想象力和高超的藝術表現力。

程鉅夫

程鉅夫

元郢州京山人,先世遷建昌,名文海,避武宗諱,以字行,號雪樓,又號遠齋。宋末,隨叔父建昌通判程飛卿降元,入爲質子,授千戶。世祖賞其識見,使入翰林,累遷集賢直學士。至元十九年,奏陳五事,又請興建國學,搜訪江南遺逸,參用南北之人。均被採納。二十四年,拜侍御史,行御史臺事,求賢江南,薦趙孟頫等二十餘人,皆得擢用。桑哥專政,鉅夫上疏極諫,幾遭殺害。大德間,歷江南湖北道肅政廉訪使。至大間,預修《成宗實錄》,官至翰林學士承旨。歷事四朝,爲時名臣。文章議論爲海內宗。卒諡文憲。有《雪樓集》。 ► 68篇诗文