城樓暮靄

琳宮寥闃子聲頻,樹影初圓局幾新。 門外茫茫名利海,可憐柯爛竟無人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 琳宮:指華麗的宮殿。
  • 寥闃:寂靜無聲。
  • 子聲:棋子落下的聲音。
  • 侷幾:棋侷。
  • 名利海:比喻追求名利的世界。
  • 柯爛:指棋侷結束,比喻時間流逝。

繙譯

華麗的宮殿中寂靜無聲,棋子落下的聲音頻頻響起,樹影剛剛形成一個圓圈,新的棋侷已經開始。 門外是無盡的追求名利的世界,可惜棋侷結束,時間流逝,卻沒有人注意到。

賞析

這首作品通過描繪宮殿中的棋侷和門外的名利世界,表達了作者對現實社會的深刻觀察和感慨。詩中“琳宮寥闃子聲頻”一句,既描繪了宮殿的寂靜,又通過棋子聲暗示了時間的流逝。後兩句“門外茫茫名利海,可憐柯爛竟無人”則強烈對比了宮內的甯靜與宮外的喧囂,以及人們對名利的盲目追求和對時間流逝的無知無覺,反映了作者對世態的深刻洞察和對人生價值的深沉思考。

許有壬

元湯陰人,字可用。許熙載子。善筆札,工辭章。仁宗延祐二年進士,授同知遼州事,禁胥隸擾民。冤獄雖有成案,皆爲平反。至治間,爲江南行臺監察御史。順帝元統間,爲中書參知政事。徹裏帖木兒奏罷進士科,廷爭甚苦而不能奪,遂稱病不出。帝強起之,拜侍御史。廷議欲行劓刑,禁漢人、南人學蒙古、畏兀兒文字,皆爭止之。順帝至元間,以忌者太多,辭官。後仍爲參知政事,不久,稱病歸。至正十五年,遷集賢大學士,改樞密副使,拜中書左丞。十七年,以老病致仕。有《至正集》、《圭塘小稿》。 ► 445篇诗文