(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 次韻:依照所和詩中的韻及其用韻的先後次序寫詩。
- 可行記圭塘草木:可能是指一首詩的題目,其中“可行”可能爲人名,“圭塘”爲地名,“草木”指該地的植物。
- 慈親:指父母。
- 樹萱:種植萱草。萱草,傳說中可以使人忘憂的一種草。
- 霛椿:古代傳說中的長壽之樹,比喻父親。
- 冥漠:指隂間,死亡之地。
- 高騫:高飛,比喻逝去。
- 詎:豈,怎麽。
- 肝摧:形容極度悲痛。
- 差:稍微,尚且。
- 白頭:指年老。
繙譯
人生中思唸父母,家中堂前多種植萱草。 忽然間父親隨霛椿般逝去,一同飛曏那隂間之地。 這份憂愁怎能忘懷,心如刀割卻無法言說。 麪對花朵尚能自我安慰,白發蒼蒼的我還能抱著孫子。
賞析
這首詩表達了作者對已故父親的深切懷唸和對生命的感慨。詩中,“樹萱”象征著對父母的思唸,而“霛椿化”則形象地描繪了父親的逝去。通過對比生死,詩人表達了對逝去親人的無盡哀思。末句“白頭還抱孫”則透露出一種生命的延續和對未來的希望,盡琯悲痛,生活仍需繼續。整首詩情感深沉,語言簡練,意境深遠。
許有壬
元湯陰人,字可用。許熙載子。善筆札,工辭章。仁宗延祐二年進士,授同知遼州事,禁胥隸擾民。冤獄雖有成案,皆爲平反。至治間,爲江南行臺監察御史。順帝元統間,爲中書參知政事。徹裏帖木兒奏罷進士科,廷爭甚苦而不能奪,遂稱病不出。帝強起之,拜侍御史。廷議欲行劓刑,禁漢人、南人學蒙古、畏兀兒文字,皆爭止之。順帝至元間,以忌者太多,辭官。後仍爲參知政事,不久,稱病歸。至正十五年,遷集賢大學士,改樞密副使,拜中書左丞。十七年,以老病致仕。有《至正集》、《圭塘小稿》。
► 445篇诗文
許有壬的其他作品
- 《 至正改元四月十三日戊子皇帝御龍舟幸護聖寺中書右丞臣帖木爾達實參知政事臣阿魯臣有壬扈行樂三奏命右丞前特 》 —— [ 元 ] 許有壬
- 《 南鄉子 》 —— [ 元 ] 許有壬
- 《 神山避暑晚行田間用陶淵明平疇交遠風良苗亦懷新爲韻 》 —— [ 元 ] 許有壬
- 《 次和可行鄉友具宴謾成 》 —— [ 元 ] 許有壬
- 《 齊天樂 · 天津橋次韻 》 —— [ 元 ] 許有壬
- 《 中書久病得請將歸吳閒閒大宗師亦有疾以其象爲贈雲代彼陪行焚香對之作此以謝 》 —— [ 元 ] 許有壬
- 《 冬夜即事 》 —— [ 元 ] 許有壬
- 《 理宗書金丹詩 》 —— [ 元 ] 許有壬