摸魚兒

買陂塘旋栽楊柳,不妨三月農務。溪翁走報新痕漲,昨夜西山雷雨。將沒渚。有複道雙洲,繚繞通孤嶼。黃鸝對語。正春色暄妍,物華明媚,好在浴沂趣。天涯路。 芳草茫茫如許。蠻箋難寫心呂。碧雲冉冉春波綠,都是相思情句。花共醑。似梅與山礬,臭味曾同譜。堤陰樹古。要亂絮漫空,柔條蘸水,慎勿折樊圃。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 買陂塘:購買池塘。
  • 旋栽:隨即種植。
  • 農務:農業勞動。
  • 新痕漲:新水上漲的痕跡。
  • 西山雷雨:西邊的山上下雷雨。
  • 將沒渚:將要淹沒小洲。
  • 複道雙洲:兩條道路通向兩個小洲。
  • 繚繞:環繞。
  • 孤嶼:孤立的小島。
  • 暄妍:溫暖而美麗。
  • 物華明媚:自然景色明媚。
  • 浴沂:在沂水中沐浴,指享受自然。
  • 芳草茫茫:芳草無邊無際。
  • 蠻箋:古代南方的一種紙,這裏指書信。
  • 心呂:心中的話語。
  • 碧雲冉冉:碧雲緩緩流動。
  • 春波綠:春天的水面呈現綠色。
  • 花共醑:花與美酒。
  • 梅與山礬:梅花與山礬花,兩者都是春天的花。
  • 臭味曾同譜:氣味相似,指花香的相似。
  • 堤陰樹古:堤岸背陰處的古老樹木。
  • 亂絮漫空:柳絮飄散在空中。
  • 柔條蘸水:柔軟的枝條輕觸水面。
  • 慎勿折樊圃:小心不要折斷園中的花木。

翻譯

購買了池塘,隨即種植楊柳,不耽誤三月的農事。溪邊的老人跑來報告說,新水上漲的痕跡,昨夜西山下了雷雨。水將要淹沒小洲,有兩條道路通向兩個小洲,環繞着通向孤立的小島。黃鸝鳥在對語。正是春色溫暖而美麗,自然景色明媚,正好享受在沂水中沐浴的樂趣。天涯的路,芳草無邊無際。書信難以表達心中的話語。碧雲緩緩流動,春天的水面呈現綠色,這些都是表達相思的情感。花與美酒,就像梅花與山礬花,它們的香氣相似。堤岸背陰處的古老樹木,要柳絮飄散在空中,柔軟的枝條輕觸水面,小心不要折斷園中的花木。

賞析

這首作品描繪了春天田園的景色和作者的情感。通過「買陂塘旋栽楊柳」等句,展現了作者對自然的熱愛和對農事的關心。詩中「黃鸝對語」、「春色暄妍」等句,生動地描繪了春天的生機與美麗。而「碧雲冉冉春波綠」等句,則巧妙地融入了作者的相思之情。整首詩語言優美,意境深遠,表達了作者對自然美景的讚美和對遠方親人的思念。

許有孚

元湯陰人,字可行。許有壬弟。文宗至順元年進士,授湖廣儒學副提舉,改湖廣行省檢校。累除南臺御史,遷同僉太常禮儀院事。與有壬父子唱和,成《圭塘欸乃集》。 ► 31篇诗文

許有孚的其他作品