漁家傲

雪後西山崖壁峭。奇觀難與他人道。煨宇有爐無客造。從壑誚。巡檐且索梅花笑。 冷蕊疏花開矯矯。水村妝點霜林槁。賴有此君同節操。成二寶。淺斟低唱漁家傲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 煨宇(wēi yǔ):指溫煖的屋子。
  • 從壑誚(cóng hè qiào):從山穀中傳來嘲笑聲,這裡指山穀中的廻聲。
  • 矯矯(jiǎo jiǎo):形容花兒挺拔、堅強。
  • 此君:指梅花。
  • 節操:指高尚的品德和堅定的信唸。

繙譯

雪後,西山的崖壁顯得更加險峻。這樣的奇景難以與他人分享。溫煖的屋子裡雖然有爐火,卻沒有客人來訪。山穀中似乎傳來了嘲笑聲。我衹好沿著屋簷走去,尋找梅花的笑容。

稀疏的梅花在寒冷中挺立,堅強地開放。水邊的村莊點綴著霜打的枯林。幸好有梅花與我同守高尚的節操。我們成了兩件寶物。我輕輕地斟酒,低聲吟唱《漁家傲》。

賞析

這首作品描繪了雪後西山的孤寂景象,通過“崖壁峭”、“無客造”等詞句,傳達出一種超然物外、自得其樂的情感。詩中“巡簷且索梅花笑”一句,巧妙地將梅花擬人化,賦予其情感,表達了詩人對梅花的喜愛和與之相伴的決心。結尾的“淺斟低唱漁家傲”則進一步以漁家傲的曲調,抒發了詩人逍遙自在、不隨流俗的生活態度。

許有孚

元湯陰人,字可行。許有壬弟。文宗至順元年進士,授湖廣儒學副提舉,改湖廣行省檢校。累除南臺御史,遷同僉太常禮儀院事。與有壬父子唱和,成《圭塘欸乃集》。 ► 31篇诗文