(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 閒詠:閒適地吟詠。
- 清珙:元代詩人。
- 澄:清澈,這裏指心境的寧靜。
- 騰騰:悠閒自在的樣子。
- 檻外:門檻之外。
- 薺:一種野菜。
- 野客:山野之人,指隱士或遊人。
- 錦衣玉食:形容生活奢華。
- 公卿子:指貴族子弟。
翻譯
自從進入山中,萬般憂慮都已澄清,心境平和,任由自己悠閒自在。庭院前的樹色隨着秋天的到來而逐漸減少,門檻外的泉水聲在雨後變得更加響亮。採摘野菜煮茶招待山野的客人,買來花盆移植菊花送給鄰近的僧人。那些穿着華麗、享受美食的貴族子弟,卻比不上山中的僧人擁有這樣的情懷。
賞析
這首作品描繪了詩人隱居山中的寧靜生活和淡泊情懷。通過對比山中自然的景色變化和山外世俗的繁華,詩人表達了對簡樸生活的嚮往和對物質享受的淡漠。詩中的「挑薺煮茶」和「買盆移菊」等細節,生動地展現了山中生活的自給自足和與鄰里的和諧相處,體現了詩人超脫世俗、追求心靈自由的高潔情操。