山居吟

· 清珙
一片無塵新雨地,半邊有蘚古時鬆。 目前景物人皆見,取用誰知各不同。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 清珙(qīng hù):元代詩人,生平不詳。
  • (xiǎn):苔蘚,一種生長在陰溼地方的植物。
  • 古時鬆:古老的松樹。
  • 目前:眼前。
  • 取用:指人們如何利用或欣賞眼前的景物。

翻譯

在這片未被塵埃污染的新雨地上,有半邊長滿了苔蘚的古老松樹。 眼前的景物人人都能看見,但每個人如何利用或欣賞它們卻各不相同。

賞析

這首作品通過簡潔的筆觸描繪了一幅山居的靜謐畫面。詩中「無塵新雨地」和「有蘚古時鬆」形成了鮮明的對比,既展現了自然的清新與古老,也隱喻了時間的流轉與自然的恆常。後兩句則巧妙地點出了人們對於同一景物的不同感受和利用方式,反映了人與自然關係的多樣性。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的欣賞以及對人生哲理的深刻洞察。

清珙

元僧。常熟人,字石屋。俗姓溫。住當湖之福源。嘗作偈雲:“拾得斷麻穿破衲,不知身在寂寥中。”後退居霅溪西之天湖,吟諷自適。有《石屋詩集》。 ► 53篇诗文

清珙的其他作品