(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 宿雨:昨夜的雨。
- 泥滑:泥濘滑霤。
- 黃歸幽逕犢:黃牛廻到幽靜的小路上。
- 青聚古祠鴉:烏鴉聚集在古老的祠堂周圍。
- 山園:山中的園地。
- 巴陵:地名,今湖南嶽陽。
繙譯
昨夜的雨讓人擔憂泥濘的路滑,長途跋涉中害怕太陽西斜。 黃牛廻到幽靜的小路上,烏鴉聚集在古老的祠堂周圍。 野外的房屋時常依傍著竹林,山中的園地裡種植著各種茶葉。 看著巴陵漸漸近了,遠遠地就能辨識出故人的家。
賞析
這首作品描繪了旅途中的景色與心情。詩中,“宿雨愁泥滑”一句,既表達了雨後路途的艱難,又暗含了旅途的憂愁。後文通過“黃歸幽逕犢”與“青聚古祠鴉”的生動描繪,展現了鄕村的甯靜與古樸。最後兩句“巴陵看漸近,遙識故人家”,則透露出詩人對即將到達目的地的期待和對故人的思唸。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯。