曲溪

· 彭炳
曲溪山崦白雲多,歷歷梧桐紫鳳窠。 釀得冷泉成琥珀,月明吹笛看天河。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 曲谿:彎曲的小谿。
  • 山崦(yān):山坳,山間平地。
  • 歷歷:清晰可見的樣子。
  • 梧桐:一種樹,常用來象征高潔。
  • 紫鳳窠:紫色的鳳凰巢穴,這裡可能指梧桐樹上紫色的果實或花朵,形似鳳凰巢。
  • 釀得:這裡指泉水因某種原因變得像琥珀一樣。
  • 冷泉:清涼的泉水。
  • 琥珀:一種樹脂化石,呈黃色或棕色,透明,常用來比喻清澈透明的東西。
  • 月明:月光明亮。
  • 吹笛:吹奏笛子。
  • 天河:銀河,夜空中由星星組成的一條亮帶。

繙譯

彎曲的小谿旁,山坳間白雲繚繞,清晰可見的梧桐樹上,紫色的果實或花朵宛如鳳凰的巢穴。清涼的泉水因某種原因變得像琥珀一樣透明,月光下,有人吹著笛子,仰望那銀河。

賞析

這首作品描繪了一幅幽靜的山間夜景圖。曲谿、山崦、白雲、梧桐、紫鳳窠等元素共同營造出一種超然脫俗的氛圍。冷泉釀成琥珀,月明吹笛看天河,更是將讀者帶入了一個夢幻般的境界,感受到了大自然的神秘與美麗。詩中運用了豐富的意象和生動的比喻,表達了對自然的熱愛和對美好生活的曏往。

彭炳

元建寧崇安人,字元亮。留心經學,詩效陶、柳,喜與海內豪傑交往。駙馬烏谷遜事以師禮。順帝至正中徵爲端木說書,不就。有《元亮集》。 ► 39篇诗文

彭炳的其他作品