薄酒

· 彭炳
薄酒歌明月,清髯不解愁。 此心無險薄,何處有恩讎。 春水洄青澗,桃花繞白鷗。 乾坤如小艇,罷釣足優遊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 薄酒:淡酒,指酒味不濃。
  • 清髯:指清瘦的鬍鬚,這裏形容詩人自己的形象。
  • 險薄:險惡淺薄,指世間的複雜和淺薄。
  • 恩讎:恩怨,恩惠與仇恨。
  • :水流回旋的樣子。
  • 乾坤:天地,指世界或宇宙。
  • 小艇:小船。
  • 罷釣:停止釣魚,比喻停止世俗的紛爭。
  • 優遊:悠閒自在。

翻譯

我舉杯歌頌明月,清瘦的鬍鬚卻解不開愁緒。 我的心沒有世間的險惡淺薄,哪裏還有什麼恩怨情仇。 春水在青澗中迴旋,桃花環繞着白鷗。 世界就像一艘小船,我停止釣魚,足以悠閒自在。

賞析

這首作品通過描繪自然景色與表達內心情感,展現了詩人超脫世俗、嚮往自然的心境。詩中「薄酒歌明月」與「清髯不解愁」形成對比,表達了詩人雖身處美景卻難掩內心愁緒。後兩句則通過自然景色的描繪,進一步抒發了詩人對簡單生活的嚮往和對世俗紛爭的厭倦。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然與自由的無限渴望。

彭炳

元建寧崇安人,字元亮。留心經學,詩效陶、柳,喜與海內豪傑交往。駙馬烏谷遜事以師禮。順帝至正中徵爲端木說書,不就。有《元亮集》。 ► 39篇诗文

彭炳的其他作品