冬夕

· 善住
繁草霜嚴綠減,疏星雲盡光寒。 城頭一聲畫角,月落烏啼夜闌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 畫角:古代樂器名,形似竹筒,以竹木或皮革製成,外加彩繪,故稱畫角。聲音哀厲高亢,古時軍中多用以警昏曉,振士氣,肅軍容。
  • 夜闌:夜深。

翻譯

繁茂的草地在霜降的嚴寒中失去了往日的翠綠,稀疏的星星和雲彩散去後,夜空顯得格外寒冷。城頭突然響起一聲畫角的哀鳴,月亮已經落下,烏鴉開始啼叫,夜已深沉。

賞析

這首作品描繪了一個寒冷的冬夜景象,通過「繁草霜嚴綠減」和「疏星雲盡光寒」表達了季節的轉換和夜晚的寂靜。畫角的哀鳴和烏鴉的啼叫,增添了夜的淒涼和深沉。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對自然景象的細膩描繪,傳達了深冬夜晚的孤寂與冷清。

善住

元僧。字無住,號雲屋。嘗居吳郡報恩寺。往來吳淞江上,與仇遠、白挺、虞集、宋無諸人相倡和。工詩。爲元代詩僧之冠。有《谷響集》。 ► 119篇诗文