(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 高坐:高高坐在。
- 天人:指神仙或超凡脫俗的人物。
- 白玉牀:用白玉製成的牀,象徵高貴和純潔。
- 袈裟:佛教僧侶的法衣。
- 素毫光:指袈裟上的微弱光芒,素指白色,毫光指微小的光芒。
- 東風:指春風。
- 消息:這裏指春天的氣息或信息。
- 故故:故意,特意。
- 道場:佛教中指修行的地方。
翻譯
高高坐在天人的白玉牀上,袈裟上閃爍着素淨的光芒。 春風也知道春天的消息,特意將花香吹入修行的地方。
賞析
這首詩通過描繪天人高坐白玉牀,袈裟上閃爍着素淨光芒的場景,展現了超凡脫俗的意境。詩中東風故意將花香吹入道場,不僅傳達了春天的氣息,也寓意着自然與宗教修行之間的和諧共融。整體上,詩歌語言簡潔,意境深遠,表達了詩人對自然與宗教之美的讚美。