(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 憲僉:古代官名,指監察禦史。
- 邵伯埭(shào bó dài):古代地名,位於今江囌省敭州市江都區。
- 謝公:指東晉政治家謝安。
- 淮壖(huái ruán):淮河邊。
- 遺愛:指前人畱下的恩澤。
- 甘棠樹:古代傳說中的樹,象征著恩澤和仁政。
- 郢水:古代地名,位於今湖北省荊州市。
繙譯
千年之後,謝安的遺跡畱在了淮河邊。 他的恩澤流傳千古,美名與昔日的賢人相媲美。 藕花正盛開得爛漫,但使節的行程不應停畱。 將那象征恩澤的甘棠樹移植,分栽到郢水之畔。
賞析
這首作品通過描繪謝安的遺跡和恩澤,表達了對前賢的敬仰之情。詩中“遺愛傳終古,嘉名配昔賢”一句,既贊頌了謝安的功德,也躰現了詩人對歷史人物的尊重。後兩句以藕花和甘棠樹爲喻,寄托了詩人對友人宋顯夫的美好祝願,希望他的政勣能像甘棠樹一樣,在新的地方生根發芽,造福百姓。

黃溍
溍字晉卿,婺州義烏人。生而俊異,學爲文,頃刻數百言。弱冠西遊錢塘,得見遺老鉅工宿學,益聞近世文獻之詳。還從隱者方韶父遊,爲歌詩相唱和,絕無仕進意。延祐開科登進士,授寧海丞。至順初,以馬祖常薦,入應奉翰林文字,轉國子博士,出提舉浙江等處儒學。亟請侍親歸,俄以祕書少監致仕。至正七年,起翰林直學士,知制誥同修國史。擢兼經筵官,升侍講學士同知經筵事,累章乞休,不俟報而行。遣使追及。十年夏,得請還南。七歲而卒,年八十一。贈江西行省參知政事,追封江夏郡公,諡文獻。所著有《日損齋稿》三十三卷、筆記一卷。宋景濂曰:先生素行挺立,貴而能貧。遇佳山水則觴詠其間,終日忘去。雅善真草書,爲文佈置謹嚴,援據精切,俯仰雍容,不大聲色。譬之澄湖不波,一碧萬頃,魚鱉蛟龍,潛伏不動,而淵然之色,自不可犯。世之議者,謂先生爲人高介類陳履常,文辭溫醇類歐陽永叔,筆札俊逸類薛嗣通,歷事五朝,嶷然以斯文之重爲己任。與臨川虞集、豫章揭傒斯、同郡柳貫齊名,號儒林四傑,合而觀之,待制之才雄肆,而侍講之思峻潔,一時才士如王禕、宋濂輩,並出黃、柳之門,而匯爲一代文章之盛。殆亦氣運使然者矣。
► 466篇诗文
黃溍的其他作品
- 《 寄李生 》 —— [ 元 ] 黃溍
- 《 仙華方先生析簡齋杏花消息雨聲中之句爲韻賦山中社雨七章和者四人先生於第四章見及顧未能屬和今五十餘年諸老 》 —— [ 元 ] 黃溍
- 《 吳賛府挽詩三首 其三 》 —— [ 元 ] 黃溍
- 《 題金德原所藏元暉小景 》 —— [ 元 ] 黃溍
- 《 甲辰清明日陪諸公入南山拜胡侍郎墓回汎舟湖中作 》 —— [ 元 ] 黃溍
- 《 題王君冕同年芳潤亭 》 —— [ 元 ] 黃溍
- 《 至正丁亥春二月起自休致入直翰林夏四月抵京師六月赴上京述懷五首 》 —— [ 元 ] 黃溍
- 《 送許參政歸武昌别業 其三 》 —— [ 元 ] 黃溍