輦下曲一百二首,有序其一

· 張昱
雞人唱罷內門開,千騎前頭丞相來。 衛士金瓜雙引導,百司擁醉早朝回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 輦下曲:指在皇帝車駕之下的歌曲,通常用來描述宮廷生活。
  • 雞人:古代宮中掌管時間的官員,因報曉而得名。
  • 唱罷:唱完。
  • 內門:皇宮的內門。
  • 千騎:形容隨從衆多。
  • 前頭:前面。
  • 丞相:古代官職,相當於現代的總理。
  • 金瓜:古代儀仗中的一種兵器,形狀似瓜,用金裝飾。
  • 雙引導:兩人引導。
  • 百司:指朝廷中的各個部門。
  • 擁醉:形容官員們飲酒後微醺的狀態。
  • 早朝:早晨的朝會。
  • 回:返回。

翻譯

雞人唱完報曉,皇宮的內門緩緩開啓, 丞相帶領着衆多隨從,走在最前頭。 衛士手持金瓜,兩人引導前行, 百官們帶着微醺的醉意,從早朝返回。

賞析

這首作品描繪了元代宮廷早晨的景象,通過雞人報曉、內門開啓、丞相帶領的千騎、衛士的金瓜儀仗以及百官們帶着醉意的早朝歸來,生動地展現了宮廷的繁華與秩序。詩中「千騎前頭丞相來」一句,既顯示了丞相的尊貴地位,也反映了宮廷的莊嚴氣氛。而「百司擁醉早朝回」則巧妙地描繪了官員們的生活狀態,既有朝會的嚴肅,也有生活的愜意。整首詩語言簡練,意象鮮明,是元代宮廷詩的佳作。

張昱

元明間廬陵人,字光弼,號一笑居士,又號可閒老人。歷官江浙行省左、右司員外郎,行樞密院判官。晚居西湖壽安坊,屋破無力修理。明太祖徵至京,厚賜遣還。卒年八十三。有《廬陵集》。 ► 1032篇诗文