題姑射乘龍圖

姑射仙人昔住山,乘龍飛去幾時還。 只知堯舜如陶鑄,不道聲名墮世間。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 姑射:古代神話中的山名,傳說中的仙人居住之地。
  • 乘龍:騎龍,比喻仙人飛陞。
  • 堯舜:中國古代傳說中的兩位聖明君主。
  • 陶鑄:比喻培養、造就。
  • 聲名:名聲,名譽。
  • :落下,這裡指名聲在世間流傳。

繙譯

昔日居住在姑射山的仙人,騎著龍飛走了,不知何時才會廻來。衹知道堯舜這樣的君主如同陶匠鑄造器物一般培養了後人,卻沒想到他們的名聲已經在這世間流傳開來。

賞析

這首作品通過描繪姑射仙人乘龍飛去的神話場景,表達了對古代仙人神秘生活的曏往。詩中提及堯舜,意在贊美他們如同陶匠鑄造器物般的教化之功,同時也感歎他們的聲名已經深入人心。整首詩語言簡練,意境深遠,既展現了詩人對仙人生活的想象,也躰現了對古代聖君的敬仰之情。

許有壬

元湯陰人,字可用。許熙載子。善筆札,工辭章。仁宗延祐二年進士,授同知遼州事,禁胥隸擾民。冤獄雖有成案,皆爲平反。至治間,爲江南行臺監察御史。順帝元統間,爲中書參知政事。徹裏帖木兒奏罷進士科,廷爭甚苦而不能奪,遂稱病不出。帝強起之,拜侍御史。廷議欲行劓刑,禁漢人、南人學蒙古、畏兀兒文字,皆爭止之。順帝至元間,以忌者太多,辭官。後仍爲參知政事,不久,稱病歸。至正十五年,遷集賢大學士,改樞密副使,拜中書左丞。十七年,以老病致仕。有《至正集》、《圭塘小稿》。 ► 445篇诗文