和餘太守對雪見懷

江雪寒連驛樹遙,鶴裘清坐聽蕭蕭。 中天月避光芒出,南國雲含瘴癘消。 因憶玉田春種石,乍疑銀漢夕通橋。 使君辛苦迎驄馬,也念幽居客闃寥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鶴裘(hè qiú):鶴羽製成的外衣,常用來形容高潔或超脫世俗的服飾。
  • 蕭蕭:形容風聲或雨聲。
  • 中天:天空的中央。
  • 瘴癘(zhàng lì):指熱帶或亞熱帶地區因溼熱氣候而產生的疾病。
  • 玉田:比喻美好的地方。
  • 銀漢:銀河的別稱。
  • 驄馬(cōng mǎ):青白色的馬,常用來指代官員的坐騎。
  • 幽居:隱居的地方。
  • 闃寥(qù liáo):形容非常寂靜。

翻譯

江邊的雪在寒風中飄揚,驛站的樹木顯得遙遠。我穿着清雅的鶴裘,靜靜地坐着,聽着蕭蕭的風聲。天空中的月亮似乎避開了光芒,從南方來的雲彩帶來了瘴癘的消散。這讓我想起了春天在玉田種下的石頭,又彷彿看到了夜晚銀河上架起的橋樑。使君辛苦地迎接他的驄馬,也請記得我這幽居的客人,正感受着深深的寂靜。

賞析

這首詩描繪了詩人在寒冷的江邊,穿着鶴裘靜坐聽風,感受到的自然與超脫。詩中通過對月亮、雲彩、玉田和銀漢的描繪,展現了詩人對自然美景的嚮往和對隱居生活的熱愛。末句提到使君迎馬,卻不忘幽居的詩人,表達了詩人對友情的珍視和對孤獨生活的感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人超然物外的生活態度和對友情的深切思念。

傅若金

元臨江新喻人,初字汝礪,後改字與礪。少孤貧,刻勵於學。工詩文。年甫三十,遊京師,虞集、揭傒斯見其詩,皆大稱賞之;公卿大夫,皆知其名。後以廣州路教授卒。有《傅與礪詩文集》。 ► 305篇诗文