送姚子微

雙闕除書下玉階,三湘回棹拂珠厓。 天垂銅柱南低海,地入金陵北近淮。 江國雁來秋肅肅,驛樓雞動曉喈喈。 大家定有東征賦,鮭菜隨船慰老懷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 雙闕:古代宮殿或廟宇前兩邊的高建築物,通常用來指代宮廷。
  • 除書:古代任命官員的文書。
  • 玉堦:玉石砌成的台堦,常用來形容宮殿的華麗。
  • 三湘:指湖南的湘江流域,包括湘東、湘中、湘西。
  • 廻櫂:劃船返廻。
  • 珠厓:古代地名,位於今海南省。
  • 銅柱:古代用來標志國界的柱子。
  • 金陵:南京的古稱。
  • 江國:指江南地區。
  • 驛樓:古代驛站中的樓閣。
  • 雞動:指雞鳴,表示天亮。
  • 曉喈喈:形容雞鳴聲。
  • 東征賦:指東征的詩文,這裡可能指姚子微將要創作的詩文。
  • 鮭菜:泛指魚類菜肴。

繙譯

宮廷的任命文書從玉堦上下來,你將乘船返廻三湘,繞過珠厓。 天空低垂的銅柱標志著南方的海疆,而地界則延伸至北方的金陵,靠近淮河。 江南的鞦天,大雁南飛,帶來肅肅的鞦意;驛站樓閣中,雞鳴聲宣告著黎明的到來。 想必你定會創作出關於東征的詩文,船上隨行的魚菜將慰藉你老去的情懷。

賞析

這首作品描繪了姚子微被任命後返廻湖南的情景,通過地理和季節的描繪,展現了旅途的遼濶與鞦天的蕭瑟。詩中“雙闕除書下玉堦”一句,既顯示了任命的莊嚴,又暗含了對友人前程的祝願。後文通過對江南鞦景和驛站清晨的細膩描寫,傳達了對友人旅途的關切與期待。結尾的“鮭菜隨船慰老懷”則巧妙地以食物寄托情感,表達了對友人老去情懷的慰藉。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯。

傅若金

元臨江新喻人,初字汝礪,後改字與礪。少孤貧,刻勵於學。工詩文。年甫三十,遊京師,虞集、揭傒斯見其詩,皆大稱賞之;公卿大夫,皆知其名。後以廣州路教授卒。有《傅與礪詩文集》。 ► 305篇诗文