廣西即事二首

比歲供輸不自聊,祇今氛祲未全銷。 陳前將士須殊死,莫倚功多氣轉驕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 比歲:連年。
  • 供輸:指賦稅。
  • 不自聊:無法自我安慰,形容心情苦悶。
  • (jìn):不祥之氣。
  • 氛祲:指戰亂或不祥之氣。
  • :消除。
  • 陳前:陣前,戰場上。
  • 殊死:拼死,決死。
  • 莫倚:不要依賴。
  • 功多:功勞多。
  • 氣轉驕:氣勢轉爲驕傲。

翻譯

連年來賦稅繁重,我無法自我安慰,如今戰亂不祥之氣尚未完全消除。 戰場上將士們必須拼死一戰,不要依賴過去的功勞而變得驕傲。

賞析

這首詩反映了元代廣西地區的戰亂和賦稅重負,表達了詩人對時局的憂慮和對將士們的期望。詩中「比歲供輸不自聊」描繪了人民因連年戰亂和賦稅而生活困苦的景象,「祇今氛祲未全銷」則進一步強調了戰亂未平的現實。後兩句「陳前將士須殊死,莫倚功多氣轉驕」則是對將士們的忠告,希望他們不要因過去的功勞而驕傲自滿,而應繼續拼死戰鬥,以保家衛國。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對國家和人民的深切關懷。

傅若金

元臨江新喻人,初字汝礪,後改字與礪。少孤貧,刻勵於學。工詩文。年甫三十,遊京師,虞集、揭傒斯見其詩,皆大稱賞之;公卿大夫,皆知其名。後以廣州路教授卒。有《傅與礪詩文集》。 ► 305篇诗文